Η κυβέρνηση διαβλέπει ότι διεθνώς πλέον της παίζουν το παιχνίδι «της γάτας με το ποντίκι». Έτσι ερμηνεύουν και το θόρυβο για τη δήλωση του Γιάννη Βαρουφάκη για δημοψήφισμα, στη συνέντευξή του στην Corriere della Serra.
Στο υπουργείο Οικονομικών λένε πως πρόκειται για απλή επανάληψη παλαιότερης δήλωσης του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα και ότι ο υπουργός Οικονομικών μίλησε στην Corriere della Serra για «δημοψήφισμα», χωρίς να εννοεί «για την έξοδο από το ευρώ», αλλά «αν θα πρέπει η κυβέρνηση να λάβει πιο σκληρά μέτρα».
Στην κυβέρνηση λένε πως η ιταλική εφημερίδα πρόσθεσε τις λέξεις «για το ευρώ» και μιλούν για.. συνωμοσία και κιτρινισμό ολκής. Λένε πως ο υπουργός μιλούσε και εννοούσε πάντα «εντός ευρώ» σε όλη τη συνένετυξη και ότι ο δημοσιογράφος προκάλεσε εντέχνως την απάντηση, επιμένοντας στην ερώτηση: «Τι θα κάνετε, αν αποτύχετε να πείσετε τους Ευρωπαίους;».
Η εμπειρία πάντως έχει αποδείξει πως, όποτε μίλησαν ο Γιώργος Παπανδρέου ή άλλος Έλληνας αξιωματούχος για δημοψήφισμα («αν θα ληφθούν σκληρά μέτρα» ή όχι κλπ), οι Ευρωπαίοι χωρίς περιστροφές το ταύτιζαν ουσιαστικά με το ερώτημα «να μείνει ή όχι η Ελλάδα στο ευρώ;», θεωρώντας πως αυτό είναι και το μόνο πραγματικό και απροσχημάτιστο διακύβευμα.
Αλλά και οι φραστικές επιθέσεις τις τελευταίες ώρες του Αλέξη Τσίπρα προς τον Μάριο Ντράγκι και τους Ευρωπαίους ότι «η ΕΚΤ παίζει πολιτικά παιχνίδια» κλπ, δείχνουν ότι η κυβέρνηση βλέπει γύρω της να εξυφαίνονται σενάρια συνωμοσίας.
Στο πλαίσιο αυτό, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Γιάννης Βαρουφάκης αναχώρησε νωρίτερα απ’ ό,τι αναμενόταν για τις Βρυξέλες (από Κυριακή, αντί της Δευτέρας το πρωί), προφανώς για να έχει και κάποιες επαφές πριν το Eurogroup της Δευτέρας.
Εκεί αναμένεται με ενδιαφέρον αν η Αθήνα θα δείξει τα δόντια της ή, αντιθέτως, θα σηκώσει «λευκή σημαία».
Ως προς το τελευταίο πάντως συνηγορεί ιδιαίτερα ότι, παρά τις περί του αντιθέτου προαγγελίες, ούτε το Σάββατο ούτε την Κυριακή ως τώρα ανέβηκε για δημόσια διαβούλευση το νομοσχέδιο του υπουργείου Οικονομικών για τις 100 δόσεις, που θεωρείται μονομερής ενέργεια και «casus belli» από το Eurogroup.