Oι φωνές των ελληνικών μεταγλωττίσεων στα κινούμενα σχέδια των παιδικών μας χρόνων μάς συνόδευαν σαν ανάμνηση ακόμα και μετά την ενηλικίωσή μας, αφού μας συντρόφευαν και μας γέμιζαν εικόνες φαντασίας στην πιο ευαίσθητη ηλικία μας. Οι ηθοποιοί φωνής που κρύβονταν πίσω από τις μεταγλωττίσεις κάποιες φορές ήταν γνωστοί και ως ηθοποιοί του θεάτρου και της τηλεόρασης όπως πχ ο Σπύρος Μπιμπίλας ή ο Τάσος Κωστής. Κάποιων άλλων όμως η εμφάνιση έμεινε άγνωστη για πολλές δεκαετίες.
Μία από αυτές είναι η Αλεξάνδρα Λέρτα η οποία για πάνω εδώ και 25 χρόνια δανείζει τη φωνή της σε ατέλειωτες ηρωίδες του animation αλλά και ξένων σειρών που μεταγλωττίζονται. Ως μουσικός και τραγουδίστρια μάλιστα, η εκπληκτική της φωνή τη βοήθησε όχι μόνο να παίρνει ρόλους στη μεταγλώττιση αλλά να ερμηνεύει η ίδια τα τραγούδια των χαρακτήρων της όπου χρειάστηκε.
Η ταλαντούχα Αλεξάνδρα Λέρτα ξεκίνησε την καριέρα της το 1999 με μεταγλωττίσεις σε live action σειρές και ταινίες και γρήγορα πέρασε στο κινούμενο σχέδιο όπου άφησε εποχή. Ένας από τους πρώτους της και πολυαγαπημένους ρόλους που ερμήνευσε ήταν αυτός της Στρουμφίτας, στα Στρουμφάκια που ξεκίνησαν να προβάλλονται αρχές των 00s στο πρωινό πρόγραμμα του Star.
Η Αλεξάνδρα Λέρτα σπούδασε ηθοποιία στην Εθνική Σχολή Θεάτρου και αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της δούλεψε στο θέατρο για μερικά χρόνια, μέχρι που αποφάσισε να στραφεί στη μουσική τζαζ. Άρχισε να μελετά φωνητική το 1997 με τη Λένα Γιωργαλή. Επίσης παρακολούθησε μαθήματα μουσικού θεάτρου στο Λονδίνο.
Το 2006 εγκαταστάθηκε στην Ολλανδία όπου σπούδασε στο Codarts του Ρότερνταμ και στη συνέχεια στο Royal Conservatory της Χάγης. Το διάστημα αυτό παρακολούθησε σεμινάρια και μαθήματα με μουσικούς όπως η Jocelyn Smith, ο Bobby McFerrin, ο David Liebman, ο Branford Marsalis κ.ά. Πήρε πτυχίο το 2011. Από τότε έχει παίξει σε πολλούς χώρους και τζαζ φεστιβάλ στην Ελλάδα.
Στην 25ετή καριέρα της στη μεταγλώττιση έχει συμμετοχή σε 185 τίτλους φωνογραφίας και 45 τραγούδια.