Έντονες αντιδράσεις προκάλεσαν οι δηλώσεις των χορευτών της Μαρίνας Σάττι στη Eurovision, μετά τον μεγάλο τελικό.
Σε βίντεο που ανέβηκε στο YouTube, οι δύο άνδρες δίνουν συνέντευξη σε κανάλι του Αζερμπαϊτζάν και περιγράφουν στα τούρκικα την εμπειρία τους στη Eurovision.
Εκείνο όμως, που τράβηξε την προσοχή όλων ήταν η απάντησή τους, όταν η δημοσιογράφος τους ρώτησε για την καταγωγή τους. Όπως αναφέρουν οι Hüso Çetintaş και Yasin Ahmetoğlu, είναι «Έλληνες Τούρκοι της Δυτικής Θράκης».
Είναι σαφές πως η δήλωση έχει αντίκτυπο στις ελληνοτουρκικές σχέσεις, πολλώ δε μάλλον μόνο μια μέρα πριν από τη συνάντηση Μητσοτάκη – Ερντογάν στην Άγκυρα.
Το μεσημέρι της Κυριακής ο χορευτής της ελληνικής συμμετοχής ο Yasin Ahmetoglu απολογήθηκε μέσα από τον προσωπικό του λογαριασμό στο instagram για τις δηλώσεις του.
Συγκεκριμένα σε instastory έγραψε: «Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για την λεκτική παρεξήγηση κατά τη μικρή συνέντευξη που δώσαμε μετά την υπέροχη συνεργασία που είχαμε με την Μαρίνα Σάττι. Όταν είπαμε ότι είμαστε “Έλληνες-Τούρκοι πολίτες εννοούσαμε ότι εγώ είμαι Έλληνας πολίτης και ο Huso Γερμανός πολίτης που γεννηθήκαμε και μεγαλώσαμε στη Γερμανία”. Προφανώς μιλάμε και τουρκικά και πάντα θέλουμε και ευχόμαστε οι δύο χώρες Ελλάδα και Τουρκία να έχουν ειρήνη».
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΡΑ
- Στη Μπαμ που κυκλοφορεί: Μάτι ώρα μηδέν – Ντοκουμέντο: Ολόκληρη η έφεση της εισαγγελίας που καθίζει ξανά στο σκαμνί όλους τους κατηγορούμενους
- Ημέρα της μητέρας! Πως καθιερώθηκε η γιορτή
- Eurovision 2024: Η νικήτρια Ελβετία, η χαμηλή βαθμολογία των επιτροπών στη Σάττι και όσα έγιναν